Koo

スポンサーリンク
ブラタモリ巡り

阿寒湖・摩周湖、マリモやオンネトーの秘密 (ブラタモリ #141)

2019年7月27日のブラタモリは、阿寒摩周国立公園。 前回の釧路湿原に引き続き、北海道東部の絶景が紹介されました。 今回のお題は「阿寒・摩周~"色"とりどりな宝の秘密とは?」。 有名な阿寒湖・摩周湖の他にも、アトサヌプリ火山、雌...
ブラタモリ巡り

釧路湿原が湿原として保たれる秘密 (ブラタモリ #140 )

2019年7月20日のブラタモリは北海道の釧路湿原でした。 今回のお題は「世界に誇る釧路湿原のスゴさとは?」。 山手線がすっぽり入っても余るほど広大な「釧路湿原」。 湿原というのは木々が生い茂ると森林化してしまうそうですが、釧路湿...
ブラタモリ巡り

タモリ推奨の松山の歴史・地形・観光ルートまとめ (ブラタモリ #29)

NHK番組のブラタモリ松山編で、タモリさん推奨の松山の歴史・地形を踏まえた観光ルートが紹介されました。この記事では、ブラタモリ松山編のルートを、アクセスなどの情報とともに紹介します。 松山市とは 松山市は四国最大の都市。しかし、松山城が...
ブラタモリ巡り

名古屋・熱田「尾張名古屋は家康でもつ?」(ブラタモリ #76 )

名古屋・熱田編は、案内人の山村亜希さんを筆頭に「尾張名古屋は家康でもつ?」という今回のテーマを紐解いていくというものです。名古屋が繁栄しているのは家康のおかげなのか、という疑問をテーマに掲げ、名古屋にある熱田神宮の宝物館に残る書状を皮切りに...
ブラタモリ巡り

武蔵小杉「意外!?家康も通った”ムサコ”大発展の秘密とは…」(ブラタモリ #125 )

2019年2月9日(土曜日)放送の『ブラタモリ』は神奈川県・武蔵小杉が舞台でした。 かつての工場跡地には超高層タワーマンションがこの10年で11棟も建ち並ぶ人気沸騰のベッドタウンとなりました。その発展のカギをタモリさん&林田アナが探訪...
フランス語の慣用句

Être sage comme une imageの意味、例文、由来

フランス語の慣用句、 "Être sage comme une image" を紹介します。 直訳の意味 そのままの意味は、「絵のように賢い」。 どのような意味でしょうか。 単語の意味 Êtreは、英語の「be...
英語

ギプス、ギブスは英語で何という?言葉の由来

骨折した時に骨を固定するために使う器具。 ギブス(ぎぶす)という人もいますが、正確にはギプス(ぎぷす)です。 この単語は、英語ではないので、英語圏で言っても通じませんよ! 英語でギプスは何という? 英語でギプスは、Castも...
スペイン語の慣用句

Faltar un tornilloの意味、例文、由来

スペイン語の慣用句 “Faltar un tornillo“ という表現を紹介します。 直訳の意味 そのままの意味は、「ネジが足りていない」。 もう、慣用句の意味もわかったかもしれませんね。 単語の意味 ...
フランス語の慣用句

Ça coûte un brasの意味、例文、由来

フランス語の慣用句、 "Ça coûte un bras" を紹介します。 直訳の意味 そのままの意味は、「それは腕くらい価値がある」。 慣用句の意味も想像がつくかもしれませんね。 単語の意味 Çaは、「それ」...
スペイン語の慣用句

Estar como una cabraの意味、例文、由来

スペイン語の慣用句 “Estar como una cabra“ という表現を紹介します。 直訳の意味 そのままですと、「ヤギのよう」という意味です。 日本語ではあまりヤギを使う慣用句はないでしょうか…? パ...
スポンサーリンク
タイトルとURLをコピーしました