Andar con pies de plomo 의미, 예문, 유래

스페인어 숙어 정리 페이지는 여기.
계속 업데이트 하 고 있습니다.

이번에는

Andar con pies de plomo

라는 표현입니다.

의미

직역의 의미는 「 지도 다리 걷기 」.

다리가 지도에는 펄은 어눌한 이군요.

숙어의 의미는 「 신중 하 게 수행 “주의깊게 진행 」입니다.

그래서, 바로 「 이시바시 쳐서 통과 」 이군요.

Andar, “걷는” 라는 뜻의 동사입니다.
Con은 영어의 「 with 」, 「 함께 」 라는 의미로 사용 되지만 여기
에서는 「 ~ 」의 의미를 가진 전치사입니다.
Pies는 “다리” 라는 뜻의 Pie (발음 “피에”)의 복수형입니다.
 인간은 다리가 두 책에서 여러 시스템을 사용 하는 것입니다.
De는 영어의 「 of 」 「 from 」 「 with 」와 유사한 방식으로
, 여기에서는 「 ~ 」 라는 뜻입니다.
Plomo는 「 납 」 라는 의미를 가진 단어입니다.

“간다” 라는 동사를 사용 하 여 “Ir con pies de plomo” 이라고 말하는 사람도 있습니다.

예문

Tenemos que andar con pies de plomo porque esto es una situación muy delicada.
→ 세심 한 주의가 필요한 상황 이므로, 지도 다리에서 걷기 (돌 다리를 두드리고 건너) 필요가 있다.

Ándate con pies de plomo, que rivales están esperando tu error para robar tu posición.
→ 라이벌 들은 지위를 빼앗 기 위하여 당신이 실수 하는 것을 기다리고 있기 때문에, 신중 하 게 진행 하십시오.

유래

이 표현의 유래, 현대 잠수 부 한 벌로 알려져 있습니다.
해저 난파선을 찾는 때 입을 양복은 바다 속에 침 몰 하 고 걸을 수 부트 지도에서 수 있습니다.이로 인해 뜨지 않고 걸을 수 있고 다리도 안전 하지만 천천히만 걸을 수 없기 때문에 「 조심 한다는 것 」 이라는 관용어로 되었다고 합니다.


디에고 리베라 박물관
멕시코 과나후아토

참고 페이지 (영어/스페인어)
https://sigificadoyorigen.wordpress.com/2010/04/16/adar-con-pie-de-plomo/
https://blogs.20minutos.es/yaestaellistoquetodolosabe/tag/el-origen-de-la-expresion-andar-con-pies-de-plomo/

Comments

タイトルとURLをコピーしました