La Oreja de Van Gogh – Rosas 스페인어 노래 – 가사 번역

스페인의 인기 밴드 ([La Oreja de Van Gogh] – 반 고흐의 귀) 의 [Rosas] 노래 가사를 번역 하 고 있습니다. 음악이 아름 답 고 슬픈 가사가 인상적인 노래입니다.

La Oreja de Van Gogh – Con La Carita Empapada (Letra)

제목: [Rosas] 장미
작사 작곡: [La Oreja de Van Gogh]

[En un día de estos en que suelo pensar]
최근에 잘 생각 일 수
[“Hoy va a ser el día menos pensado”]
있다 「 오늘은 아무것도 상상할 수 없는 하루
[Nos hemos cruzado, has decidido mirar]
가 될 것 」 우리는 함께 이었다 지만, 당신이
[A los ojitos azules que ahora van a tu lado]
결정 한 지금, 당신 옆에 파란 눈 쪽을 응시 하는 것을

[Desde el momento en el que te conocí]
당신을 만났을 때부터 나는
[Resumiendo con prisas, tiempo de silencio]
「 침묵의 시간 」 (스페인 소설)를 급하게 요약 한 누
[Te juro que a nadie le he vuelto a decir]
구 에게도 말한 적이 없어요
[Que tenemos el record del mundo en querernos]
하지만 세상에서 가장 사랑 한다고 했다

***
[Por eso esperaba con la carita empapada]
그래서 눈물 젖은 얼굴에 나는 기다렸
[Que llegaras con rosas, con mil rosas para mí]
다 당신이 천개의 장미를가지고 나오
[Porque ya sabes que me encantan esas cosas]
는 사촌 당신은 알게 될 거 야
내가 그렇게 좋아하는 것을
[Que no importa si es muy tonto, soy así]
재미 있은 것도 상관 없다.난 그래서 아직
[Y aún me parece mentira que se escape mi vida]
도 내 인생에서 사라져가 거짓말 같이
[Imaginando que vuelves a pasarte por aquí]
당신은 또한 여기에서 나오는 것을 상상 하는
[Donde los viernes, cada tarde como siempre]
금요일 오후, 평소 처럼 희
[La esperanza dice: Quieta, hoy quizá sí]
망이 나에 게 속삭이는 「 조용히 오늘 혹시 후 」
* * * (끝)

[Escapando una noche, un bostezo del sol]
어느날 밤, 태양에서 달아 나는
[Me pediste que te diera un beso]
동안 내게 키스를 요구 한
[Con lo baratos que salen mi amor]
나의 사랑은 싼 것 이었다 처럼
[¿Qué te cuesta callarme con uno de esos?]
그것에 저를 침묵 시키기 위하여 당신에 게 얼마나 걸렸어요?

[Pasaron seis meses y me dijiste adiós]
6 개월 후, 당신은 안녕 말했다
[“Un placer coincidir en esta vida”]
「이 인생에서 낮아서 좋았어요
[Ahí me quedé en una mano el corazón]
」 에서도 나는 가슴에 손을 두고
[Y en la otra excusas que ni tú entendías]
서 그대로 당신도 모르는 변명을 쥐고

***반복

[Y es que empiezo a pensar]
요즘은 이렇게 생각 되었
[Que el amor verdadero es tan solo el primero]
다 첫번째 사랑만이 진실한
[Y que empiezo a sospechar]
사랑 이라고 이렇게 한 아닐
[Que los demás son solo para olvidar]
까 의심해 다른 사랑은 잊고만 다 잖 아.그래서 …

***반복

멕시코, 과나후아토

Comments

タイトルとURLをコピーしました